Home » Opinión » Dame Kórima chabochi…por Román Corral Sandoval

Dame Kórima chabochi…por Román Corral Sandoval

Poesía: DAME KORIMA CHABOCHI
Por: Román Corral Sandoval.
“El escritor de Batopilas en el Siglo XXI”.

¡Dame kòrima chabochi,
soy un indio tarahumara,
de Guachochi o Carichì,
hijo del Sol y de la Luna,
que me guiaron hasta aquí,
a tu tierra que era mía,
donde soy un extraño para tì,
donde vivo como un paria,
la riqueza no es para mí!

¡Dame kòrima chabochi,
soy un indio tarahumara,
de Uruachi o Matachì,
desde las frías montañas,
llanuras y barrancas,
más allá de Batopilas,
de Urique y Morelos,
he caminado hasta aquí,
a tu tierra que era mía,
donde soy un extraño para tì,
donde vivo como un paria,
sin sonuko, ni munì!

¡Dame kòrima chabochi,
soy un indio tarahumara,
de Moris, Cusihuiriàchi,
desde las altas mesetas,
y praderas extensas,
bajo la luz de las estrellas,
y radiantes lunas llenas,
que no podrás arrebatarme,
para sumirme en las tinieblas,
he caminado hasta aquí,
a tu tierra que era mía,
a “tus” parques naturales,
donde corría libremente,
tras los ágiles venados,
con mis pies descalzos,
entre atajos y veredas!

¡Dame kòrima chabochi,
soy un indio tarahumara,
de Norogachi, Tomochi,
desde lejanos lugares,
de bosques y matorrales,
he llegado hasta aquí,
bajo los rayos solares,
a tu tierra que era mía,
a tus ruidosas ciudades,
antes hermosas regiones,
de mariposas y flores,
donde mi espíritu volaba,

mientras mi cuerpo danzaba,
bajo la música de pascola,
de violín y guitarra,
donde las cabras pastaban,
y volaba el colibrí,
y bellas aves trinaban,
solamente para mí!

¡Dame kòrima chabochi,
soy un indio tarahumara,
soportando crudos inviernos,
y tu fría indiferencia,
he caminado con esfuerzo,
a tu tierra que era mía,
donde soy un extraño para tì,
donde vivo como un paria,
en lo que tú llamas progreso!

¡Dame kòrima chabochi,
soy un indio tarahumara,
desde Creel o Panalachi,
viviendo en la pobreza,
por la miseria de tu alma,
he llegado hasta aquí,
a tu tierra que era mía,
donde vivo como un paria,
con enfermedades, hambrunas,
vistiendo harapos, andrajos,
sin estrellas, soles y lunas!

¡HERMANOS TARAHUMARAS!
Autor: Román Corral.

¡Hermanos tarahumaras,
gigantes de las sierras,
de llanos y barrancas,
caminantes de las sendas,
de atajos y veredas!

¡Hermanos tarahumaras,
amos de tierras bravías,
danzantes de pascolas,
monótonas melodías,
en noches de lunas llenas,
corredores de lejanías,
de noblezas, valentías!
¡Hermanos tarahumaras,
vencedores de hambrunas,
de males y epidemias,
sin futuro ni fortunas,
en distantes serranías,
desfallecen con las lunas!

¡Hermanos tarahumaras,
iluminen mis tinieblas,
con las fogatas y antorchas,
guiadas por sus almas buenas
los seguiré en veredas,
en caminos de las sierras,
de escarpadas geografías,
como en los lejanos días,
a la luz de las estrellas!

¡Hermanos tarahumaras,
de Urique o Batopilas,
de sierras o barrancas,
sus músicas de pascolas,
de ceremoniosas danzas,
estarán en mis memorias,
como viejas añoranzas,
al ritmo de sus plegarias,
de justicias, esperanzas!

POEMA A BATOPILAS
Autor: Román Corral.

¡Barranca de Batopilas,
paraíso chihuahuense,
tierra de tarahumaras,
una historia que estremece!

¡Mil novecientos setenta,
fecha que tengo presente,
arribé en avioneta,
conocí tu noble gente!

¡Paisaje de intenso verdor,
en tus altas serranías,
anidan amistad, amor,
como bellas melodías!

¡Pájaros multicolores,
concierto de bellos trinos,
fiesta de amaneceres,
música de los caminos!

¡Estos versos que compongo,
yendo por el camino real,
de inspiración yo dispongo,
pues soy maestro rural!

¡Papayas, pitahayas,
los verdes limoneros,
las bellas bugambilias,
estarán en mis recuerdos!

Contacto: escritordebatopilas@hotmail.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *